Monthly Archive: January 2015

Worried About Chemicals? Ask for Green Carpet Cleaning Products

carpet-169413-mWhen you request upholstery or carpet cleaning in Nottingham, you may worry about the ingredients in the products used during the cleaning process. This is understandable, since so many carpet cleaning products contain potential toxins that may negatively impact the quality of air inside your home. If you have children or pets known to spend time on the floor, you are probably even more concerned.

Instead of worrying in silence, voice those concerns to our staff when booking your carpet or upholstery cleaning Nottingham services. Right now, there are a few things you should know about the carpet cleaning industry when it comes to toxic cleaning products:

1. Some companies use eco-friendly products without advertising their services as green carpet cleaning. Their cleaning products may still contain some harsh chemicals or unnatural ingredients, but they are far less toxic than the standard cleaning products used by some other companies.

2. Many companies in the UK now offer green carpet cleaning services, but you can expect an increase in carpet cleaning prices, UK or elsewhere. This isn’t a scam or reason to get more money out of your pocket. Green carpet cleaning products cost the company more than regular cleaning products, and companies need to cover those extra expenses. The prices are actually far more affordable than you may imagine, so ask before you assume that it is outside of your budget.

3. Trustworthy Notthingham upholstery and carpet cleaning services will openly discuss the types of cleaning products they use. If you run into a company unwilling to answer your questions or with little knowledge about their products, it’s time to contact someone new.

Chemicals are a big concern if one of your family members suffers from asthma or other breathing conditions, and you definitely don’t want your children or pets crawling around on carpets and furniture cleaned with harsh chemicals that may lead to allergic reactions. If you want to ensure the health of everyone in your home and protect your air quality, ask our professionals about upgrading to green carpet and upholstery cleaning services in Nottingham.


Light Up the Inside of Your Purse with The Prism

rainbow-2-821911-mWe’ve all had those moments! We’re in a dark location and need to quickly locate something inside our purse. Sometimes it is important to keep our location a secret, especially if we’re trying to get away from an unsavory area. Wouldn’t it be nice to have a purse light fastened to the interior of the purse and ready to show us what’s inside without announcing our presence to everyone else in the area?

The Prism from Firefly Elegance fulfills the request for a convenient lighting system within a purse, backpack, or handbag. It is shaped like a small faceted gem and features the Firefly logo across its face. Simply attach it to the inside pocket of any carry-along bag and touch the button any time you want to shed light on the interior of your purse.

Suddenly everything is clear as Prism instantly shines a bright light on the items in your bag. You’ll never have to apologize again for having to pull out important and insignificant items in search for the one thing you need. Your cards, wallet, checkbook, and pen are visible with this single stream of light. You will even be able to identify the change at the bottom of your purse or book bag!

Giving quality products as gifts to friends and family creates a dilemma. Things last so long that it’s hard to find new items for gifts. The Prism is ideal to add to your purchases for birthday, holiday, and anytime gifts. Give a useful item that will provide peace of mind as it sheds light across the myriad of contents being searched through. It’s a welcome offering indeed!

The convenience of online shopping and at-home delivery makes this item a pleasure to order from Firefly Elegance. Order extras and have them on hand for impromptu gifts that will always be a hit with the recipients. Think of other ways to use the purse light and share them with your friends.

Debunking the Major Translation Myths

There are countless languages in the world, most of which have many thousands and some even billions of monolingual or bilingual speakers.

The laws of statistics would seem to dictate, therefore, that any attempt to set up a translation business is futile, if only because the number of potential competitors is overwhelming.

Native speakers are generally held to be indisputable authorities on translation issues. This leads us to the first myth about the translation business: the native speaker is infallible. When you begin having your documents translated, you will soon discover that most customers, especially the more knowledgeable ones, will demand that the translation be done by a native speaker, on the assumption that a native speaker is automatically a good writer.

The experts at FLS Translation tell us that this isn’t necessarily true. While there may be over a billion native speakers of English worldwide, only a fraction of them can be relied upon to possess the judgement it takes to decide whether a translation is linguistically sound in a given business context.

We should not automatically assume that a native speaker is a good writer in his own language, and even less that he is a good translator. For one thing, translation requires thorough insight into the source language as well as the target language. When you hire translators for your business, you should never forget that while a good translator is usually a native speaker of the target language, not all native speakers are good translators.

The second myth about the translation business has to do with client priorities, and the assumption that more than anything else, clients want quality. People can be excused for taking this myth seriously. Anyone in his right mind would expect that the client’s main concern when engaging a professional translation agency is to get a high-quality translation. Keylingo translation company says that this isn’t necessarily true either. Studies have shown that most clients are in fact more interested in speed than in quality. This is not to say that your client will be pleased to accept any trash as long as he gets it fast; the point is that quality standards in a business context are different from those in an academic context, and may be overshadowed by practical concerns.

University students are trained to achieve linguistic perfection, to produce translations formulated in impeccable grammar and a superbly neutral style. Yet the fruits of such training may not be quite to the business client’s taste. In fact, there are probably as many tastes as there are clients. A lawyer will expect you first and foremost to build unambiguous clauses and use appropriate legalese; a machine builder requires technical insight and authentic technical jargon; and the publisher of a general interest magazine needs articles that are simply a good read. What all clients tend to have in common, however, is a reverence for deadlines.

After all, when a foreign client has arrived to sign a contract, there should be something to sign; when a magazine has been advertised to appear, it should be available when the market expects it. In a business environment, many different parties may be involved in the production of a single document, which means that delays will accumulate fast and may have grave financial consequences. So, starters should be aware that ëqualityí equals adaptability to the clientís register and jargon, and that short deadlines are as likely to attract business as quality assurance procedures.